Gran Turismo 5’s Weather Conditions Still in Limbo
October 29th, 2009 by Jordan
Kazunori Yamauchi’s latest interview with ComputerBild.de may not drop any bombshells, but it definitely warrants a closer look. Google’s automated translation is a bit rough, so I’ve picked out the high points for you:
- When asked why GT5 is taking so long, Yamauchi reiterates the game is “difficult to develop”, and “the dimensions of the game are huge, it is simply too great. It is so complex, so vast in its scale”.
-> 왜이리 오래걸리냐는 질문에, 개발하기 어렵고, 너무 복잡하고, 너무 대단하고, 정말 방대한 스케일.
- There is pressure from Sony to deliver a high quality game, and the team at Polyphony Digital understand the implications of their work – it has potential to move many PlayStation 3 consoles for the company.
-> 소니로부터 하이퀄리티 게임에 대한 압박이 있고, 폴리포니 디지탈의 팀은 그들의 일에대한 의미를 잘 알고있다 - 정말 많은 PS3콘솔을 팔게 해줄 가능성을 가지고 있다.
- Physics, sound, and online-features will be Gran Turismo 5’s greatest contributions to the evolution of the GT series.
- Once again, damage which has been seen so far is not indicative of the “final product”. He admits the game will not be able to portray more severe accidents, but they’re still working to make it as “realistic as possible”.
-> 데미지 관련해서, 아직 완성된것은 아니고, 더 심각한 손상을 보여주진 않을것이라고 인정, 하지만 최대한 실제에 가깝도록 작업중
Yamauchi’s most interesting responses come when the interviewer inquires (and continues to press) on dynamic weather and time-of-day functionality…
-> 날씨 변화 및 시간의 변화에 대해 끈질긴 추궁에 대한 답은
CBS: And speaking of new features – as it looks, with weather and time of day?
Yamauchi: If you look back at the history of racing games, there were different weather conditions, or day and night racing games already in the eighties. But when we 1997 “Gran Turismo” made, not great at first, we dealt with such features, they did not bother us particularly. We are constantly experimenting with weather and lighting conditions, and such things. If we had, we might feel tomorrow integrate into the game. But whether this feature is present or not is not the decisive factor. It’s about whether this feature is the overall quality of the game actually increased or whether it reduces it. Just out is our attention.
-> 이미 이전 시리즈에도 낮과 밤, 날씨의 개념은 적용이 된바 있지만, 물론 뛰어나진 않았지만, 뭐 특별하게 힘든것도 없었다. 여전히 테스트 중임. 날씨 변화를 넣고 안넣는건 그다지 중요한 요소는 아닌거 같다. 게임의 퀄리티를 전체적으로 높여주는 그런 부분이 되거나, 혹은 깍아 먹거나.
CBS: You do not say whether these features in the game or not?
Yamauchi: We are experimenting with it. I want to stress again that the value of a game does not really depend on how many features are offered, all of which in the final game is available. That does not decide whether a game is good or not. What we focus really is the question of whether the game is good in its entirety or not. We have to proceed somewhat cautiously.
-> 그래서 게임에 날씨변화가 들어갑니까 안들어갑니까?
-> 여전히 테스트중이다. 얼마나 많은 기능들이 들어가고 안들가고가 정말 게임의 가치에 영향을 주는건 아니라고 다시 강조하고 싶다. 우리가 초점을 맞추고 있는것은 전체적인 부분에서 게임이 좋냐 안좋냐는 것이다. 우리는 다소 조심스럽게 진행해야 한다.
Dynamic weather and lighting conditions are easily two of Gran Turismo 5’s most-wanted features, yet each time they’re discussed, Yamauchi dances around the question, instead discussing how they may affect the overall quality of the game. This leads to speculation they may be having trouble simulating these conditions along with other visual features which cannot be compromised (frame rate, for example). It would be fascinating to learn more about what’s really going on here, though the true answer may never leave the halls of Polyphony Digital.
3월 발매 예정인데, 데미지 모델링이나 날씨변화에대한 야마우치의 인터뷰내용은 발매일 연기에 대한 우려를 생기게 하는거 같습니다. 아직도 그런 기획적인 부분이 정리가 안되었을까 하는 의구심이 들기도 합니다. 물론 완성도의 정도에 따라서 넣고 빼고가 결정되는것은 맞아 보이지만, 기획을 해두고 이건 넣고 이건 뺀다가 아니라, 함 해보고 보기 좋으면 넣고 안좋으면 뺀다는건 좀 불안하긴 합니다. 물론 폴리포니의 장인정신이 있기 때문에, 저희가 우려하는 부분은 알아서 불식시켜주겠지만요.
어찌되었건 이번 그란 시리즈는 자동차 모델링의 업그레이드와 향상된 물리 엔진에 초점을 맞추고 그외 데미지나, 날씨등은 천천히 해줘도 좋겠습니다.